das chinesische Kinderlied "Kleine Schwalben"

xiÇŽo yàn zi, chuÄn huÄ yÄ«
å°ç‡•å­, 穿花衣
kleine Schwalben hat bunte Klamotte an

nián nián chÅ«n tiÄn lái zhè lÇ
年年春天æ¥è¿™é‡Œ
Sie kommt jedes Jahr zu uns her

wÇ’ wèn yàn zi nÇ wèi shá lái
我问燕å­ä½ ä¸ºå•¥æ¥
Ich fragte sie, warum sie immer zu uns gekommen war

yàn zi shuÅ:
燕å­è¯´:
Kleine Schwalben antwortete:

"zhè lÇ de chÅ«n tiÄn zuì mÄ›i lì"
这里的春天最美丽
Weil das Frühling hier am schönst ist.

xiÇŽo yàn zi, gào su nÇ
å°ç‡•å­, 告诉你
Kleine Schwalben, ich sage dir

jÄ«n nián zhè lÇ gèng mÄ›i lì
今年这里更美丽
Dieses Jahr wird es hier noch schöner

wÇ’ men gài qÇ le dà gÅng chÇŽng
我们盖起了大工厂
Wir haben große Fabrikat gebaut

zhuÄng shàng le xÄ«n jÄ« qi
装上了新机器
Neue Maschine haben wir eben eingerichtet

huÄn yíng nÇ cháng qÄ« zhù zài zhè lÇ
欢迎你长期ä½åœ¨è¿™é‡Œ
Es ist willkommen, dass du hier immer leben würdest

wong favoriten Reddit Linkarena live Digg facebook Google myspace_en twitter_en Yahoo